

^ "Feminist eleştirinin beklediği kitap: Gaflet"."Sema Kaygusuz: Literature does not stop at national borders". 2012-2013 Edinburgh World Writers' Conference. ^ "Sema Kaygusuz, Turkish novelist: It's a time to make things new".The Passenger: Turkey ( Europa Editions, 2021).La risata del barbaro, translated by Giulia Ansaldo (Voland, 2020).Every Fire You Tend, translated by Nicholas Glastonbury (Tilted Axis Press, 2019).L'éclat de rire du barbare, translated by Catherine Erikan (Lettres turques, 2017).The Well of Trapped Words, translated by Maureen Freely ( Comma Press, 2015).Platsen i ditt ansikte, translated by Ulla Bruncrona (Ersatz, 2015).En bønn faller til jorden, translated by Cora Skylstad (Cappelen Damm, 2015).Ce lieu sur ton visage: roman, translated by Catherine Erikan (Actes Sud, 2013).La chute des prières: roman, translated by Noémi Cingöz ( Actes Sud, 2009).Wein und Gold Roman, translated by Barbara Yurtdas and Hüseyin Yurtdas ( Suhrkamp Verlag, 2008).Īs a screenwriter, she co-wrote the screenplay for the 2008 film Pandora's Box (Turkish: Pandora'nın Kutusu) with director Yeşim Ustaoğlu.

The English translation of her novel Yüzünde Bir Yer (Every Fire You Tend) won both the TA First Translation Prize and an English PEN Award. Among other accolades, she is a recipient of the Cevdet-Kudret-Literature Award, the France-Turquie Literary Award, and was named laureate of the German Friedrich Rückert Prize. She won a Yunus Nadi Award in 2016 for her novel Laughter of the Barbarian. Her work has been translated into English, Italian, German, French, Swedish, and Norwegian. Sema Kaygusuz (born August 29, 1972, in Samsun, Turkey) is a novelist, playwright, essayist, and short story writer from Turkey.
